先ほど
香港の友人から連絡が入りました。
FRENCH MAY関係者からの
メールを訳して送ってくれました。
私の作品2点
「 波涛 」
「 宵待草 」
共にあっという間に
完売だったそうです。
関係者の皆様の
段取りといいましょうか
蓄積された
ご人脈といいましょうか
さすがでございます。
私は
変わらずコツコツと🐢
今日も
暑くなりそうですよね。
皆様
お気をつけて❤️
追伸
フランス語
見ただけで時々します。
私は
相変わらず英語と格闘中。
発音は良いと褒めてくれるのですが
瞬発力が年相応に失せております。
これは
10年計画ミッションですね。
香之
Cher Kouno
Au nom de l’équipe « Children of the Mékong », nous vous remercions infiniment pour votre générosité et votre précieux soutien.
Veuillez trouver ci-joint la synthèse des ventes / commandes concernant vos œuvres. Vous y trouverez les coordonnées des acquéreurs afin de leur faire parvenir un certificat d’authenticité.
Encore un grand merci
Restant à votre disposition,
Stephanie Carcel